| Жаргон |
| Дельфініус | Дата: Четвер, 04.12.2008, 22:23 | Повідомлення # 1 |
Адміністратор
Група: Адміністратори
Повідомлень: 415
Нагороди: 3
Статус: Офлайн
| Спочатку я хотів об'єднати в одній темі матюки і жаргони, але потім вирішив, шо всетаки то різні питання, і краще їм бути в різних темах . Значить вертаємось до жаргонів. Блін, бляха-муха, капєц, торба, бабло, лаве, фігня, лафа... Цей список можна довго продовжувати, і навіть скласти цілий словник з тих словечок. Думаю в кожній мові є шось подібне, і ми всі є залежні від жаргонізмів. Як Ви думаєте чи це є добре? Воно опоганює нашу мову, чи робить її ше особливішою, з "ізюминкою"?
Покажи своїм життям, що на землі не відпочивають)))
|
| |
| |
|
| Андрійко:) | Дата: Четвер, 04.12.2008, 23:15 | Повідомлення # 2 |
Група: Радники
Повідомлень: 458
Нагороди: 5
Статус: Офлайн
| Звичайно шо опогануєQuote (Дельфініус) Воно опоганює нашу мову, чи робить її ше особливішою, з "ізюминкою"? Звичайно шо опоганює.Але куда ми від того дінемось,то вже з дитинства приклеїлось,блін Щоб уникнути цього мені здається треба багато праці і думати над кожним своїм словом.Але тоді мабуть наша розмова буде трохі "затянута"
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen
|
| |
| |
|
| Наталька | Дата: Неділя, 07.12.2008, 16:30 | Повідомлення # 3 |
Група: Модератори
Повідомлень: 241
Нагороди: 4
Статус: Офлайн
| Так, нажаль, ці слова вже як паразити в нашій мові і позбутися від них дуже-дуже важко. Ну але це треба робити. Думаю, всі ми любимо нашу українську солов'їну мову і хочемо, щоб наші діти її знали і нею розмовляли. Тому варто було б донести до них чисту українську мову, а не "тіпа матьорий базар внатурі". Давайте будемо позбуватися цих сленгів разом? При зустрічі будемо виправляти одне одного і слідкувати за своєю мовою. Це також стосується і русизмів в нашій мові. Quote (Дельфініус) список можна довго продовжувати, і навіть скласти цілий словник з тих словечок. Доречі такі словники вже давно є у різних видах. На заняттях з ділової української мови в університеті наша викладачка нам приносила і показувала не один такий словник. В мене навіть десь має бути такий невеличкий, тільки не знаю де, треба пошукати...
Повідомлення відредагував Наталька - Неділя, 07.12.2008, 16:31 |
| |
| |
|
| Владик | Дата: Середа, 17.12.2008, 15:32 | Повідомлення # 4 |
Група: Радники
Повідомлень: 166
Нагороди: 3
Статус: Офлайн
| Quote (Наталька) Давайте будемо позбуватися цих сленгів разом? При зустрічі будемо виправляти одне одного і слідкувати за своєю мовою Ото дуже хороша ідея!Самому важко-разом-навіть веселіше! Але якшо взяти по великому рахунку,то краще сказати слово "блін",замість...ну ви зрозуміли якого Але однозначно:Треба від того відвикати!
Бо що роблю - не розумію... Я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу те роблю...
|
| |
| |
|
| Endry | Дата: Четвер, 18.12.2008, 20:39 | Повідомлення # 5 |
Група: Радники
Повідомлень: 92
Нагороди: 2
Статус: Офлайн
| Треба просто знаходити культурну, влучну заміну того слова.
Пости, бо згрішив, і пости, щоб не згрішити.
|
| |
| |
|
| Владик | Дата: Четвер, 25.12.2008, 23:46 | Повідомлення # 6 |
Група: Радники
Повідомлень: 166
Нагороди: 3
Статус: Офлайн
| Quote (Endry) Треба просто знаходити культурну, влучну заміну того слова. Типу казати замісь блін-пательня ? Але ото "кароче","блін","ніфіга собі"-саме поширене Воно вже так влилося,шо тепер важко відвикнути...
Бо що роблю - не розумію... Я бо чиню не те, що хочу, але що ненавиджу те роблю...
|
| |
| |
|
| Дельфініус | Дата: Неділя, 04.01.2009, 07:59 | Повідомлення # 7 |
Адміністратор
Група: Адміністратори
Повідомлень: 415
Нагороди: 3
Статус: Офлайн
| Цікаво, чи в покоління наших батьків-дідів був якийсь жаргон? Чи це до нас недавно прилипло ?
Покажи своїм життям, що на землі не відпочивають)))
|
| |
| |
|
| falcon | Дата: Вівторок, 26.05.2009, 23:37 | Повідомлення # 8 |
Група: Користувачі
Повідомлень: 91
Нагороди: 2
Статус: Офлайн
| Quote (Дельфініус) Цікаво, чи в покоління наших батьків-дідів був якийсь жаргон? Чи це до нас недавно прилипло Не думаю навіть якщо подивитися якісь старі фільми на українській чи російській мові то там далеко такого засмічення не було.Та і взагалі я пам"ятаю,як ходив на свято мови і нам по його закінчені розказували що всі матюки і жаргони пішли від російської мови,адже це ж ті самі слова і вони однаково звучать і означають теж саме як на українській так і на російській мовах
Живи так, ніби маєш померти завтра,вчися так, ніби маєш жити вічно.
|
| |
| |
|
| DNatiM | Дата: Середа, 27.05.2009, 10:18 | Повідомлення # 9 |
Група: Користувачі
Повідомлень: 287
Нагороди: 6
Статус: Офлайн
| Я б сказала , що найпоширенішим слово , яке звучить після кожного нормального - це є слово "тіпа" . В мене самої воно звучало так часто , що одного разу прийшлось себе ловити , зараз вживаю його набагато менше , але попадається треба працювати над собою . Моя думка така потрібно більше читати книжок , щоб збільшувати свій словниковий запас і трошки контролювати себе , якщо ми хоч від одного такого слова позбудимось то вже буде дуже великий плюс
Потрібно вірити в досконалість і мати відвагу бути недосконалим!
|
| |
| |